Polishing

I’m in the mid­dle of pol­ish­ing my lat­est nov­el, and because I find the process so oner­ous, I’ve decid­ed to take a break from it and write about it instead.

Pol­ish­ing should in no way be con­fused with edit­ing. When you edit, in addi­tion to mov­ing pas­sages around and try­ing dif­fer­ent ways of say­ing the same line, what you’re real­ly look­ing for are oppor­tu­ni­ties to cut words. Once you’re able to do what William Faulkn­er said (“kill your darlings”—those pre­cious pet phras­es that don’t add to your sto­ry), you begin to look for­ward to hack­ing out large chunks of mate­r­i­al. Adjec­tives, sen­tences, para­graphs, scenes, and some­times whole chap­ters can be yanked and you don’t notice. In fact, the work gets bet­ter through omis­sion. You’re chip­ping away every­thing that does­n’t resem­ble an ele­phant. That’s edit­ing.

But pol­ish­ing is dif­fer­ent, and in many ways more dif­fi­cult. A pain in the ass, actu­al­ly. It reminds me of some­thing the inim­itable Oscar Wilde once said:

 

“I was work­ing on the proof of one of my poems all the morn­ing, and took out a com­ma. In the after­noon I put it back again.”

 

I’m not a Yoda writer yet, but back when I was still a Padouin Learn­er, I thought the above quote was ridicu­lous. Some­one could­n’t pos­si­bly have spent that much time debat­ing the mer­its of insert­ing or omit­ting a piece of punc­tu­a­tion. Come on. The fact is, I did­n’t know enough about writ­ing yet to under­stand how true it was.

In the ear­ly stages of writ­ing a book, like a bur­geon­ing romance every­thing is beau­ti­ful and full of poten­tial. You’re enrap­tured by the Idea. The char­ac­ters pul­sate with ener­gy. The pos­si­bil­i­ties are end­less. Then you write a draft. And anoth­er draft. And anoth­er draft. And each time you cre­ate a mod­i­fied ver­sion of the Idea, you deface the Idea a lit­tle bit, until you reach a point where you real­ize your cre­ation will nev­er match up with the Idea, and that the best you can hope to do is present your sul­lied thing in the best light pos­si­ble.

By the time you reach the pol­ish­ing stage, you’re sick of the book. But you have to read it one more time—at least. You lit­er­al­ly get nau­seous. The process is made even more poignant because you know you’re going to have to face all of the imper­fec­tions and fail­ures that, at your cur­rent state of writer­ly devel­op­ment, you are unable to fix. The feel­ing you get is, I imag­ine, a lot like the feel­ing a divorced per­son gets when forced to see his/her ex-spouse at child vis­i­ta­tions.

 

“Hey, I’m sor­ry. I did the best I could. Why are you bring­ing that up again? We’ve gone over this. What do you want from me? I said I was sor­ry. Good­bye.”

 

If your sto­ry is tight and fair­ly well-told, by the time you get to pol­ish­ing, you know you can’t rad­i­cal­ly improve it. You know that no mat­ter how nice­ly you buff the suck­er, it’s only going to gleam so much. And if it’s a turd, well, for­get it. A turd pol­ished is still a turd.

Here are some of the things I focus on dur­ing pol­ish­ing. I call this my Hunt­ing List:

 

  • Remov­ing every unnec­es­sary adverb, which means vir­tu­al­ly all of them.
  • Remov­ing unnec­es­sary com­mas to increase read­ing speed, or putting some in (see above) for clar­i­ty.
  • Remov­ing extra­ne­ous dash­es and semi­colons.
  • Chang­ing verbs from past pro­gres­sives (e.g., “was run­ning”) to sim­ple past tense (e.g., “ran”).
  • Elim­i­nat­ing small, extra­ne­ous “word pack­ages,” which often start with prepo­si­tions.
  • Elim­i­nat­ing as many attri­bu­tions (i.e., he said.) as pos­si­ble, but not to the point where it’s ever unclear who is speak­ing.
  • Sub­sti­tut­ing more pic­turesque verbs and spe­cif­ic nouns for the lamer ones on the page.
  • Clar­i­fy­ing any­thing con­fus­ing and “plant­i­ng” infor­ma­tion that becomes impor­tant lat­er in the sto­ry.

 

I read some­where that every book teach­es the writer what he needs to learn to tell that sto­ry, but one thing I’ve found is that pol­ish­ing nev­er gets any eas­i­er.

Some of you may be read­ing this and say­ing, “Quit your whin­ing. At least you’re work­ing on a fin­ished book.” And you’d be right.

But this still does­n’t change the fact that what I’d rather be doing is star­ing at a New Idea. A New Idea, stand­ing on a hill in the spring sun­shine, the sweet nec­tary breeze blow­ing her gin­ger hair around. She waves to me. The breeze flaps her sun­dress. She laughs, beck­ons me with a fin­ger and departs over the hill. I’m about to run after her when I hear Old Idea, my bat­tle axe of a book, screech­ing at me to come back down and clean the gut­ters.

I’m feel­ing ill again. Must be pol­ish­ing time.

By Chris Orcutt

CHRIS ORCUTT is an American novelist and fiction writer with over 30 years' writing experience and more than a dozen books in his oeuvre. Since 2015, Chris been working exclusively on his magnum opus. Bodaciously True & Totally Awesome: The Legendary Adventures of Avery “Ace” Craig is a 9-episode novel about teens in the 1980s. It’s about ’80s teens, but for adults (in other words, it’s decidedly not YA literature), and he’s applied this epic storytelling approach to the least examined, most misunderstood, most marginalized narrative space in American literature: the lives and inner worlds of teenagers.

Comments (0)

Comments are closed.